
WordAI positions itself as an AI text rewriter with pricing that starts at $57 per month on its monthly plan or $27 per month when billed annually. The promise includes Copyscape-safe rewrites, bulk processing, and an API. Yet, teams that need dependable Humanize AI workflows quickly discover the hidden costs of perpetual subscriptions, word caps, and content that still reads algorithmic. Akazila replaces that fatigue with a one-time $5 payment for 2,000,000 non-expiring credits that every teammate can share. Those credits unlock 11 fully supported languages, Smart Auto-Expand for dense AI sentence detection, and a persistent history that documents every humanization request. This article delivers a detailed comparison so you can decide which platform truly future-proofs authentic AI-assisted writing.
WordAI’s monthly plan costs $57 for up to 50,000 words, while the discounted annual plan charges $27 per month billed upfront, with an enterprise tier reserved for negotiation. That means hundreds of dollars in committed spend before you even know whether the rewrites feel natural. Akazila keeps pricing simple: $5 unlocks 2,000,000 credits that never expire and can be applied to any humanization mode on-demand. Because credits are reusable across your entire team, agencies, marketing departments, and academic collaborators avoid duplicate subscriptions or awkward reimbursement tracking.
For example, if you have 2,000,000 credits, you can humanize up to 285 pages assuming each page contains up to 3,000 English characters.
WordAI’s feature set centers around content spinning with adjustable creativity sliders, multiple rewrite versions, and integration with Article Forge. Those capabilities work for bloggers chasing volume, but they rarely deliver the nuanced tone shifts needed to pass modern AI detectors. Akazila is purpose-built for Humanize AI tasks. Smart Auto-Expand pinpoints dense, robotic sentences and expands them with contextual detail in one click. Real-time streaming shows every rewrite as it unfolds, allowing reviewers to intervene instantly. Copyscape compliance, grammar polishing, and spintax exports may support SEO rewriting, yet they lag behind the humanization-first approach that compliance teams, admissions offices, and researchers demand.
WordAI focuses primarily on English-language rewriting. Multilingual support is not highlighted, leaving international teams to rely on third-party translators before processing text. Akazila delivers guaranteed-quality humanization across eleven major languages — English, German, Spanish, French, Japanese, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Italian, Portuguese, Arabic, and Korean. Every language runs on the same $5 credit pool, so global marketing campaigns, localization agencies, and multinational research groups deliver consistent voice regardless of geography or script direction.
WordAI’s marketing emphasizes English-first rewriting and SEO workflows. Teams that require localized messaging must translate content before rewriting, then manually re-humanize idioms. That extra loop reduces throughput and introduces brand risk when nuance gets lost in transition.
Passing AI detectors demands more than synonym swaps. Akazila’s Smart Auto-Expand scans every request for compressed, formulaic sentences that detection models often flag. With one click, those sentences expand into richer narratives that maintain factual accuracy and stylistic intent. The system considers surrounding context, mirroring a professional editor who adds clarifying details rather than bloating the paragraph. WordAI’s creativity slider can increase rewrite variance, but it still produces mechanically paraphrased output that auditors recognize.
Akazila preserves every humanization request and response indefinitely. You can revisit output, compare drafts, and export clean copies for audits or compliance reviews. Shared credits mean collaborators can track their throughput without submitting expense reports or juggling personal accounts. WordAI allows bulk downloads, yet it does not offer a centralized history dashboard that surfaces who rewrote what, when, and why.
Content directors, admissions committees, and legal teams rely on transparent histories to prove authenticity. Akazila’s logging system eliminates mystery edits, while WordAI users must cobble together spreadsheets and manual archives to reconstruct rewrite decisions.
WordAI advertises API access for integrating rewriting into automated content pipelines. Akazila provides API-based humanization as well, but with the added assurance that every automated request benefits from Smart Auto-Expand, multilingual output, and persistent history. Because Akazila’s credits never expire, engineering teams can launch pilots without worrying about recurring developer accounts or procurement renewals.
WordAI remains popular among SEO-focused marketers, yet its subscription pricing, English-first orientation, and creativity-based rewriting make it less reliable for teams that must prove human authorship under scrutiny. Akazila offers a tightly focused Humanize AI workflow: $5 for 2,000,000 credits that never expire, multilingual coverage across eleven languages, Smart Auto-Expand that rewrites dense sentences in one click, and a historical record that keeps compliance officers confident. When your organization needs scalable, shareable, and detector-aware humanization, Akazila stands as the superior alternative.
View this page in your preferred language
© 2025 Akazila Inc.
All rights reserved.